跳到主要內容
AmridicaSichuanese Dictionary

川峽辭典

  • 訲昂

    zóng ngâng
    [ tsoŋ213 ŋɑŋ31 ]
    zhóng ngâng[ tʂoŋ24 ŋɑŋ21 ]
    1.

    這麼,如此。表示程度或範圍。

    EN

    (Pronoun) This much; so; such. Used to indicate degree or extent.

    JP

    (代名詞) これほど、このように。程度や範囲を表す。

  • 老老哥

    lào lào gō
    [ lɑu53 lɑu53 ko45 ]
    1.

    您。

    EN

    (Pronoun) You (a polite or respectful form of address).

    JP

    (代名詞) あなた様、貴方。(相手への敬意を示す二人称代名詞)

  • 哪團

    là tuân
    [ la53 tʰuan31 ]
    1.
    川南

    哪裡。

    EN

    (Southern Sichuan dialect) Where.

    JP

    (四川省南部の方言)どこ。

    你家住哪團

    ENWhere do you live?

    JP家はどこ

  • 啷東西

    làng dōng xī
    [ lɑŋ53 toŋ45 ɕi45 ]
    1.

    什麼。

    EN

    (Pronoun) What.

    JP

    (代名詞)(なに)

  • 咋個

    zâ gó
    [ tsa31 ko213 ]
    1.

    怎麼;怎麼樣;為什麼。

    EN

    How; what; why.

    JP

    どう;どのように;なぜ。

    咋個不喊他來?

    ENWhy don't you call him over?

    JPどうして彼を呼ばないの?

    這臺機器,咋個莫得人照管呢?

    ENHow come nobody is looking after this machine?

    JPこの機械、どうして誰も世話をしていないんだ?

    我偏不給你,看你把我咋個

    ENI just won't give it to you, let's see what you can do to me!

    JP私は絶対にあげない、さあ私をどうするつもり?