打死鹽巴客
形容做菜時不吝惜鹽巴,把菜做得很鹹。
(Idiom) Used to describe food that is overly salty, as if the cook killed a salt peddler and got the salt for free.
(慣用句) 料理が非常に塩辛いことの例え(塩売りを殺してタダで塩を手に入れたかのように、塩をふんだんに使うことから)。
今天的菜咋個茲樣鹹,打死鹽巴客啦?
ENWhy are the dishes so salty today? Did you kill the salt peddler?
JP今日の料理はどうしてこんなに塩辛いの?塩売りでも殺した(塩を入れすぎた)の?
哪個炒的菜,硬是打死鹽巴客嘍!
ENWhoever cooked these dishes really killed the salt peddler (made them way too salty)!
JP誰がこの料理を作ったんだ、全く塩売りでも殺した(塩辛すぎる)みたいだぞ!