顫頭ㄦ
蓉‹zán têr›
音
[ tsæ213 tʰɚ31 ]▼
又
愛出風頭、好表現自己的人。
A show-off; an attention-seeker.
目立ちたがり屋。でしゃばり。
滿屋子人都那樣講,你偏要這樣講,人家不說你是顫花ㄦ呀?
ENEveryone in the room says it that way, but you insist on saying it your way. Don't you think people will call you a show-off?
JP部屋中の人がそう言ってるのに、お前だけわざわざ違う言い方をするなんて、目立ちたがり屋だって言われるぞ?
這個顫花ㄦ,連官都不會當。
ENThis show-off doesn't even know how to be a proper official.
JPこのでしゃばりは、役人さえまともに務まらない。
輕浮淺薄的人。
A frivolous and shallow person; a fop.
軽薄な人。浮ついた人。
我上午看見你七姐的 『那個』來了,是個留小鬍子的顫花ㄦ,討厭死了。
ENI saw your seventh sister's 'special someone' this morning. He's such a fop with a little mustache, so annoying.
JP午前中、七番目のお姉さんの「彼氏」が来たのを見たけど、ちょび髭を生やしたチャラ男で、本当に嫌な感じ。