狗扯麻糖
蓉‹gòu cè mâ tâng›
音
[ kou53 tsʰe53 ma31 tʰɑŋ31 ]▼
又
1.
形
比喻互相牽連或糾纏不清;形容關係複雜,難以理清,或事情盤根錯節,難以解決。
EN
(Adjective) To describe a complicated, tangled, or messy situation or relationship that is difficult to sort out or resolve.
JP
(形容詞) 関係や状況が複雑に絡み合い、収拾がつかないさま。こじれて解決が難しいこと。
她雖然很少去田頭地裡,見天三餐茶飯,以及其它狗扯麻糖的家務事,總該她動手腳呀!
ENAlthough she rarely went to the fields, she still had to handle the daily meals and all the other complicated household chores!
JP彼女はめったに畑に行かなかったが、毎日の食事やその他のややこしい家事には、やはり手を動かさなければならなかったのだ!
日後攤子一鋪大,跟供銷社、國家糧站訂合同、搞加工什麼的,狗扯麻糖的交往多。
ENLater, as the business expanded, there were many complicated interactions with supply and marketing cooperatives, state grain stations, signing contracts, and processing.
JP将来、商売が大きくなると、供銷社や国家食糧局との契約や加工などで、厄介な付き合いが増えた。