攢嘴巴勁
抬槓,鬥嘴。
To argue contentiously; to bicker.
言い争う。口答えする。
抬槓,鬥嘴。
To argue contentiously; to bicker.
言い争う。口答えする。
鬥嘴,指好爭辯、愛吵架。
(Verb) To be argumentative; to bicker or quarrel.
(動詞) 口論する、言い争うこと。
一天吃了飯沒有事,就曉得攢牙巴勁。
ENWith nothing to do after eating, all you know is how to bicker all day.
JP一日中、飯を食ってやることがないと、口喧嘩することばっかりだな。
耍嘴皮子;耍貧嘴。
(Verb) To be glib; to talk big; to quibble; to chatter.
(動詞) 口達者である;ぺらぺら喋る;屁理屈を言う;おしゃべりする。
十回十回準,不是攅嘴勁!
ENIt's accurate every single time, I'm not just talking big!
JPいつも正確だ、口先だけじゃない!
種莊稼不靠自己靠啥?靠天?靠地?靠攅嘴勁?!(曲苑總1.50,)
ENIf you don't rely on yourself to farm, what do you rely on? Heaven? Earth? Empty words?!
JP作物を作るのに自分を頼らないで何を頼るんだ?天?地?口だけか?!
說話愛攅嘴巴勁,談閨道閫不歇聲。(清劉省三《躋春臺》卷一《賣泥丸》)
ENThey love to chatter away, talking endlessly about women's private affairs.
JPおしゃべりするのが好きで、女性の私的なことを延々と話す。